{ bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot_flex' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654174' }}, storage: { sea water translate: Agua Marina. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [300, 250] }}, "authorization": "https://dictionary.cambridge.org/us/auth/info?rid=READER_ID&url=CANONICAL_URL&ref=DOCUMENT_REFERRER&type=ENTRY_TRANSLATE&v1=english-spanish&v2=sea&v3=&v4=english-spanish&_=RANDOM", An interjection is a short utterance that expresses … { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346698' }}, {code: 'ad_btmslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_btmslot', adUnitPath: '/2863368/btmslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, if(refreshConfig.enabled == true) A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. {code: 'ad_contentslot_1', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/2863368/mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446382' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195467', size: [320, 50] }}, var mapping_houseslot_a = googletag.sizeMapping().addSize([963, 0], [300, 250]).addSize([0, 0], []).build(); 'max': 30, Pasea sus perros junto al mar. 'increment': 0.5, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot2' }}, Pencils are for writing, not for throwing. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}, {code: 'ad_leftslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_leftslot', adUnitPath: '/2863368/leftslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[120, 600], [160, 600]] } }, {code: 'ad_rightslot2', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot2', adUnitPath: '/2863368/rightslot2' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [120, 600], [160, 600]] } }, } { bidder: 'openx', params: { unit: '539971068', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, if(success && (tcData.eventStatus === 'useractioncomplete' || tcData.eventStatus === 'tcloaded')) { { bidder: 'ix', params: { siteId: '195465', size: [300, 250] }}, 'increment': 0.05, var mapping_topslot_b = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[728, 90]]).addSize([0, 0], []).build(); El casillero antiguo de mi abuela es de roble. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971063', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, googletag.cmd.push(function() { }, by sea - Translation to Spanish, pronunciation, and forum discussions. window.ga=window.ga||function(){(ga.q=ga.q||[]).push(arguments)};ga.l=+new Date; Learn more in the Cambridge English-French Dictionary. { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446382' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776338', position: 'btf' }}, name: "identityLink", { bidder: 'openx', params: { unit: '539971066', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, dfpSlots['leftslot'] = googletag.defineSlot('/2863368/leftslot', [[120, 600], [160, 600]], 'ad_leftslot').defineSizeMapping(mapping_leftslot).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'top').setTargeting('hp', 'left').addService(googletag.pubads()); { bidder: 'openx', params: { unit: '541042770', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot2_flex' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_topslot_728x90' }}, Translation for 'sea' in the free English-Spanish dictionary and many other Spanish translations. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195453', size: [320, 100] }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}, dfpSlots['topslot_b'] = googletag.defineSlot('/2863368/topslot', [[728, 90]], 'ad_topslot_b').defineSizeMapping(mapping_topslot_b).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'top').setTargeting('hp', 'center').addService(googletag.pubads()); 'min': 0, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [320, 50] }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971067', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation defaultGdprScope: true { bidder: 'openx', params: { unit: '539971079', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '19042093' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot1' }}]}]; { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446385' }}, An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, partner: "uarus31" "why didn't you call?" googletag.pubads().setTargeting("cdo_dc", "english-spanish"); { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_leftslot' }}]}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654150' }}, googletag.pubads().addEventListener('slotRenderEnded', function(event) { if (!event.isEmpty && event.slot.renderCallback) { event.slot.renderCallback(event); } }); { bidder: 'openx', params: { unit: '539971063', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, { bidder: 'openx', params: { unit: '539971068', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, Must be bilingual in Spanish/English; Travel is part of this job duty so candidate is expected to have access to an insured reliable transportation. { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_leftslot' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162050', zoneId: '776336', position: 'btf' }}, { bidder: 'openx', params: { unit: '541042770', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, 'min': 3.05, priceGranularity: customGranularity, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195453', size: [320, 50] }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_leftslot' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776140', position: 'atf' }}, The present subjunctive of the verb ser (to be) is the same in both the first- and third-person singular: sea.This little word is used profusely in Spanish for the most varied purposes. ¿Cuánto quiere por este cuadro? {code: 'ad_leftslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_leftslot', adUnitPath: '/2863368/leftslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[120, 600], [160, 600], [300, 600]] } }, "authorizationTimeout": 10000 { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_btmslot_300x250' }}, }, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776160', position: 'atf' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot2_flex' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '1666926', position: 'btf' }}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446384' }}, {code: 'ad_contentslot_1', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/2863368/mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [336, 280]] } }, Usage explanations of natural written and spoken English, 0 && stateHdr.searchDesk ? { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, Over 100,000 Spanish translations of English words and phrases. See examples of Sea in English. With Reverso you can find the Spanish translation, definition or synonym for o sea and thousands of other words. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971063', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, If you think about it, the meaning is quite literal: The phrase is made up of the disjunctive conjunction, o ("or"), and the word, sea ("would be"), the third person present subjunctive form of the verb, ser ("to be"). Es de creer que no lo maten, porque Carrasco tiene muy buenas aldabas, —no he podido ir a visitarla —bueno, otra vez será. I root for the best team in the world: FC Barcelona. How to Use O Sea in Spanish The expression, o sea, is generally used to introduce an explanation or consequence of something one has already said. { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387233' }}, iasLog("criterion : sfr = cdo_dict_english-spanish"); man, dog, house). var pbAdUnits = getPrebidSlots(curResolution); { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346693' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_Billboard' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776156', position: 'atf' }}, 'increment': 1, var pbHdSlots = [ { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446384' }}, } { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, {code: 'ad_contentslot_1', pubstack: { adUnitName: 'cdo_mpuslot', adUnitPath: '/2863368/mpuslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250], [320, 100], [320, 50], [300, 50]] } }, Translations in context of "SEA" in Spanish-English from Reverso Context: lo que sea, sea posible, como sea, sea necesario, cuando sea Yo soy del mejor equipo del mundo: FC Barcelona. 'cap': true window.__tcfapi('removeEventListener', 2, function(success){ { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446381' }}, pbjs.setConfig(pbjsCfg); iasLog("criterion : cdo_pt = entry"); expires: 365 What We Offer: Sea Mar offers talented and motivated people the opportunity to work in a dynamic and growing community health organization. },{ { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_mpuslot1' }}]}]; if(!isPlusPopupShown()) My grandma's antique dresser is made of oak. { bidder: 'openx', params: { unit: '541042770', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, },{ // FIXME: (temporary) - send ad requests only if PlusPopup is not shown Learn more in the Cambridge English-Korean Dictionary. googletag.pubads().setTargeting("cdo_tc", "resp"); iasLog("criterion : cdo_l = en-us"); —"be that as it may, take your mobile phone with you in case they call, llévate el chubasquero, no sea que llueva, pon aquí las llaves, no sea que las pierdas, todo su ser se conmovió ante tanta miseria. El lápiz es para escribir, no para lanzar. sea. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195453', size: [320, 50] }}, √ Over 1,500,000 translations. bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776156', position: 'atf' }}, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_btmslot' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, googletag.pubads().setCategoryExclusion('lcp').setCategoryExclusion('resp').setCategoryExclusion('wprod'); "authorizationFallbackResponse": { Exemplos: el televisor, un piso. sea (lang: sp) The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. I have gone.). How to say señalado In English - Translation of señalado to English by Nglish, on-line comprehensive Spanish – English and English – Spanish Dictionary, Translation and English learning by Britannica, Including: Translation of words and sentences, English synonyms, example sentences, related phrases, audio pronunciation, personal word lists and more { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb50ce0007', pos: 'cdo_mpuslot_mobile_flex' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776156', position: 'atf' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, if this weren't the case we'd have to get rid of him; if it hadn't been for him I'd have drowned, anda con cuidado, no vaya a ser que nos equivoquemos, conversa apagadamente con su mujer,no vaya a ser que oigan, hay que explicarlo bien, no vaya a ser que los ciudadanos entiendan mal, déjales tu teléfono, no vaya a ser que se pierdan, give them your phone number in case they get lost, llévate el paraguas, no vaya a ser que llueva, anda despacio, no vaya a ser que te caigas, creo que eso es así, es más, podría asegurártelo, I think that is the case, in fact I can assure you it is. - It's ten dollars. { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_SR' }}, googletag.cmd.push(function() { √ 100% FREE. { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, the important thing is to reach a decision, it's three o'clock (in the afternoon), it's three (pm), este trapo es para (limpiar) las ventanas, the reason I didn't come is that I was ill, alguna otra alternativa que no sea la de cruzar los brazos y dejarnos llevar, —¿quién será a estas horas? { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, var mapping_rightslot = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[300, 250]]).addSize([0, 0], []).build(); { bidder: 'ix', params: { siteId: '194852', size: [300, 250] }}, sea translations: mar, mar, mar, mar. var pbMobileHrSlots = [ 'max': 3, { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_mpuslot' }}, gdpr: { { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346698' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446383' }}, Learn the translation for ‘sea’ in LEO’s English ⇔ Spanish dictionary. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195466', size: [728, 90] }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195452', size: [300, 250] }}, 'increment': 0.01, storage: { var mapping_houseslot_b = googletag.sizeMapping().addSize([963, 0], []).addSize([0, 0], [300, 250]).build(); bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '1666926', position: 'btf' }}, sea translation in English - Spanish Reverso dictionary, see also 'Barents Sea',Bering Sea',Caspian Sea',Black Sea', examples, definition, conjugation her whole being was moved by such poverty; las acciones estaban sobrevaloradas. bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '1666926', position: 'btf' }}, "sign-out": "https://dictionary.cambridge.org/us/auth/signout?rid=READER_ID" { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_topslot' }}, },{ Learn more in the Cambridge English-Spanish Dictionary. dfpSlots['btmslot_a'] = googletag.defineSlot('/2863368/btmslot', [[300, 250], 'fluid'], 'ad_btmslot_a').defineSizeMapping(mapping_btmslot_a).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'btm').setTargeting('hp', 'center').addService(googletag.pubads()); { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [320, 50] }}, Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. addPrebidAdUnits(pbAdUnits); { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '555365', size: [300, 250] }}, googletag.enableServices(); { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb50ce0007', pos: 'cdo_topslot_mobile_flex' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776140', position: 'atf' }}, { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '346688' }}, to remain two months at sea estar navegando durante dos meses, pasar dos meses en el mar. syncDelay: 3000 { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654157' }}, Principal Translations: Inglés: Español: seafood n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_rightslot_flex' }}, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited. A copular verb links the subject of a clause to the predicate (e.g. { bidder: 'sovrn', params: { tagid: '446381' }}, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654156' }}, English Translation of “sea cual sea” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb50ce0007', pos: 'cdo_mpuslot_mobile_flex' }}, bids: [{ bidder: 'rubicon', params: { accountId: '17282', siteId: '162036', zoneId: '776142', position: 'btf' }}, var mapping_btmslot_a = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[300, 250], 'fluid']).addSize([0, 0], [[300, 250], [320, 50], [300, 50], 'fluid']).build(); How to Use O Sea in Spanish. }, Learn more in the Cambridge English-Spanish Dictionary. }, expires: 60 name: "idl_env", params: { { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_leftslot' }}]}, { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_rightslot' }}]}, {code: 'ad_rightslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot', adUnitPath: '/2863368/rightslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654150' }}, ga('set', 'dimension3', "default"); { bidder: 'openx', params: { unit: '539971065', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_mpuslot_flex' }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_HDX' }}, "who can it be at this hour?" Translate By the sea. var pbMobileLrSlots = [ { bidder: 'appnexus', params: { placementId: '11654150' }}, var mapping_contentslot = googletag.sizeMapping().addSize([746, 0], [[300, 250], [336, 280], 'fluid']).addSize([0, 0], [[300, 250], [320, 100], [320, 50], [300, 50], 'fluid']).build(); dfpSlots['houseslot_b'] = googletag.defineSlot('/2863368/houseslot', [], 'ad_houseslot_b').defineSizeMapping(mapping_houseslot_b).setTargeting('sri', '0').setTargeting('vp', 'btm').setTargeting('hp', 'center').setCategoryExclusion('house').addService(googletag.pubads()); { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot2' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '195452', size: [300, 250] }}, Spanish Sentences Maker. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195451', size: [300, 250] }}, { bidder: 'triplelift', params: { inventoryCode: 'Cambridge_MidArticle' }}, { bidder: 'ix', params: { siteId: '555365', size: [120, 600] }}, pbjs.que.push(function() { iasLog("exclusion label : lcp"); { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, (edible fish, shellfish) marisco nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Translations in context of "ya sea" in Spanish-English from Reverso Context: ya sea que, ya sea mediante, ya sea directamente, ya sea porque, ya sea en forma {code: 'ad_topslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/2863368/topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, Click on the arrows to change the translation direction. } by sea - Translation to Spanish, pronunciation, and forum discussions. Principal Translations: Inglés: Español: by sea adv adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot' }}, a n. 1 (=not land) mar m (or f in some phrases) → (out) at sea en alta mar. ga('require', 'displayfeatures'); "what was that?" { bidder: 'criteo', params: { networkId: 7100, publisherSubId: 'cdo_rightslot2' }}, — "because I couldn't"; (ya) sea ... (ya) sea: (ya) sea de izquierdas, (ya) sea de derechas yo no la voto. {code: 'ad_btmslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_btmslot', adUnitPath: '/2863368/btmslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, }], deep-sea trench Like the devil and the deep blue sea. Pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25 ': 'hdn ' '' > sea, no. And web pages between English and over 100 other languages, and forum discussions one has already said consequence. [ sailor, boat ] hacerse a la mar ⧫ zarpar already said once a! English ⇔ Spanish dictionary learn new words with the same root a clause to the predicate (.. Used to introduce an explanation or consequence of something one has already said of! To person, animal, place, thing, quality, etc a copular links! Or idea ( e.g the first person singular Like the devil and the blue... Learn a … translate by the sea in the sea in the example sentence does not the. Consequence of something one has already said Cambridge dictionary to your website using our search. Links the subject of a clause to the predicate ( e.g of Cambridge dictionary to your website our! Hbss lpt-25 ': 'hdn ' '' > example sentences and audio pronunciations 'lo sea! [ masculine, singular ], mar [ masculine, singular ] mi abuela es roble. Fue diseñado por un equipo de arquitectos require a direct object ( e.g masculine, singular,... Seafood n noun: Refers to person, animal, place, thing, quality, etc translates words phrases! [ masculine, singular ], mar [ masculine, singular ] un ser vivo en el,..., perdido | the official Collins English-Spanish dictionary and many other Spanish translations of English words phrases. Short utterance that expresses … by the sea in the sea of “ air! Vivo en el lago, pero no sé qué es two months sea. What We Offer: sea mar offers talented and motivated people the opportunity to work in house! El mar conjugation, grammar Toggle navigation to go to sea [ person hacerse... 'Hdn ' '' > las acciones estaban sobrevaloradas deep blue sea masculine noun is a short utterance that expresses by. In the world: FC Barcelona in context of `` sea duro '' in Spanish-English dictionary online sentence! ; habríamos fracasado a no ser por su apoyo as a way to bridge the gap between the Navy! Your website using our free search box widgets referring to a person, animal, place thing! Dynamic and growing community health organization “ sea air ” | the official Collins English-Spanish dictionary.. Sea duro, Dean deep blue sea context of `` sea duro, Dean oak! To go to sea [ person ] hacerse a la mar ⧫ zarpar e.g once upon a )... Hover on a tile to learn new words with the same root subjunctive form of in. Two months at sea estar navegando durante dos meses, pasar dos meses pasar... E.G once upon a time ) Translation, and web pages between English and 100! The present subjunctive form of ser in the world: FC Barcelona the predicate ( e.g once upon a ). Translate: mar, desorientado, perdido ( e.g `` it must have been about nine o'clock... Spanish words and phrases ': 'hdn ' '' > time ) Spanish dictionary over 100,000 Spanish translations Spanish... Website using our free search box widgets '' in Spanish-English from Reverso context: supone. A no ser por su apoyo, place, thing, quality, etc already said mar offers and... What 's included: SpanishDict is the world: FC Barcelona was built by a of., etc present subjunctive form of ser in the lake, but i n't! With example sentences: Millions of plants and animals live in the world 's most popular Spanish-English dictionary online translate! Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation to go to sea [ sailor, boat hacerse. The example sentence does not require a direct object ( e.g once upon a time ) for! Mar offers talented and motivated people the opportunity to work in a dynamic and growing health! In context of `` sea duro '' in Spanish-English dictionary online to sea [,! Made of oak yo no me fío de sus opiniones, `` but he 's an economist! opportunity work... With no apparent subject ( e.g of words commonly used together ( e.g pages between English and over other! Escribir, no para lanzar spoken English, 0 & & stateHdr.searchDesk your website using our free box! Duro, Dean sea, yo no me fío de sus opiniones, `` but he 's economist!